安徽考研英语

首页 > 考研 > 考研备考 > 考研英语

考研英语常见五种句型翻译技巧:被动句

安徽华图教育 | 2023-10-24 09:09

收藏

考研英语常见五种句型翻译技巧:被动句

QW安徽考研01

  翻译题是考研英语各题型中得分率较低的一道题。大多数考生在做考研英语翻译题时,感觉明显的问题是:理解英语不容易,表达成汉语不轻松。因此,如何理解和如何表达,就成了英语基础知识比较匮乏考生的严重问题了。小编为大家分享“考研英语常见五种句型翻译技巧:被动句”,一起来看看吧~

  被动句翻译的技巧

  被动句翻译时,有时可将被动句翻译成主动句,有时可将状语翻译成主语。

  The structure of an atom can be accurately described though we cannot see it.

  虽然我们看不见原子结构,但能准确地描述它。(被动句翻译成主动句)

  Table tennis is played all over China .中国到处都打乒乓球。(状语翻译成主语)

分享到

微信咨询

微信中长按识别二维码 咨询客服

全部资讯

copyright ©2006-2020 华图教育版权所有