安徽考研英语

首页 > 考研 > 考研备考 > 考研英语

考研英语翻译:行为科学

安徽华图教育 | 2023-12-13 10:14

收藏

考研英语翻译:行为科学

QW安徽考研01

  考研英语翻译一般大家都会翻译的比较生硬并且啰嗦,这也是造成英语翻译题型得分低的原因。今天小编​要讨论考研英语翻译:行为科学。

  One difficulty is 0.5分//thatalmost all of what is called behavioral science 0.5分//continues to trace behavior 0.5分//to states of mind, feelings, traits of character, human nature, and so on 0.5分. (29 words)

  词汇要点:

  1) trace //v. 跟踪,追踪;找到,发现,寻找

  2) trait //n. 显著的特点,特性,品质;少许,一点点

  结构要点:

  1) 整个句子的主干One difficulty is that…,that引导的是表语从句;

  2) 表语从句的主语是almost all of what is calledbehavioral science,其中what is…算是介词of所带的宾语从句;

  3) 表语从句的谓语是continues to trace…to…。

  汉译逻辑要点:

  1) what is called …,被称之为…,即“所谓的…”。

  2) trace …to…意思是“find the origin of sth. according to sth.”,翻译为汉语是“根据…来寻找…的根源”。

  3) state of mind,心理状态,即“心态”;trait of character,性格特点,即“个性”。

  参考译文:

  难题之一在于所谓的行为科学几乎都依然从心态、情感、性格特征、人性等方面去寻找行为的根源。

分享到

微信咨询

微信中长按识别二维码 咨询客服

全部资讯

copyright ©2006-2020 华图教育版权所有