安徽考研英语

首页 > 考研 > 考研备考 > 考研英语

考研英语词汇新闻热词:买短乘长

安徽华图教育 | 2023-12-11 10:29

收藏

考研英语词汇新闻热词:买短乘长

QW安徽考研01

  对于考研英语而言,首先重要的就是要求学生掌握一定的量的单词,因为单词就像我们汉语中的汉字一样,它是构成句子,段落和文章的基础,所以词汇是学习英语的重中之重。今天小编就整理分享“考研英语词汇新闻热词:买短乘长”,供各位考生参考。

  买短乘长 boarding with short-distance tickets but traveling to farther destinations

  Many passengers complained on China's social media platforms that they had bought tickets in advance, but were denied boarding by railway staff because of overloading-the result of some passengers buying short distance tickets but refusing to get off at their corresponding destinations.

  很多乘客在社交媒体上抱怨称,他们提前买了票,但是列车员以超员为由不让他们上车,而超员的原因是部分乘客“买短乘长”的行为,即购买了短途车票,但是到站后不下车。

  “买短乘长(boarding with short-distance tickets but traveling to farther destinations)”本来是铁路部门为满足部分乘客临时变更到站的需要而提供的应急便利措施,这一类乘客可以在途中找列车员办理补票手续(pay to extend their tickets)。

  但是在出行峰期,“买短乘长”行为增多则会损害提前购票乘客的合法权益。

  中国铁路总公司5日表示,为确保铁路运输安秩序,维护良好旅行环境,铁路部门会根据客流情况,决定是否办理越站补票手续。

  The railway will decide whether to allow passengers to purchase extension tickets after boarding based on the current passenger numbers and the number of pre-sold tickets for the next station.

  铁路工作人员会根据当前车内人数、前方站预售车票情况,决定是否办理越站补票手续。

  Passengers who insist on staying aboard but fail to pay for the extended trip will be charged an extra 50 percent of the extension ticket price upon arrival.

  如果旅客没有按规定补票强行越站乘车,到站后铁路部门将加收已乘区间应补票价50%的票款。

分享到

微信咨询

微信中长按识别二维码 咨询客服

全部资讯

copyright ©2006-2020 华图教育版权所有