安徽考研英语

首页 > 考研 > 考研备考 > 考研英语

考研英语翻译方法之强调句译法

安徽华图教育 | 2023-12-06 14:49

收藏

考研英语翻译方法之强调句译法

QW安徽考研01

  考研英语翻译有难度,一定不能忽视。掌握翻译的技巧方法,这10-15分还是能拿不少的。本文老师​将简单讲解“考研英语翻译方法之强调句译法”。

  强调句译法

  1. It is intellectuals, not America, who have become anti-intellectual.

  反对知识的不是美国,而是知识分子本身。

  2. Although cultural relativism had been introduced more than a century before, it was Boas who made it acentral premise for anthropological research.

  尽管相对主义已经引入一个多世纪,但却是鲍亚士使相对主义成为人类学研究的一个核心前提。

分享到

微信咨询

微信中长按识别二维码 咨询客服

全部资讯

copyright ©2006-2020 华图教育版权所有