安徽考研英语

首页 > 考研 > 考研备考 > 考研英语

考研英语翻译:技术进步的方方面面

安徽华图教育 | 2023-12-12 14:54

收藏

考研英语翻译:技术进步的方方面面

QW安徽考研01

  考研英语翻译一般大家都会翻译的比较生硬并且啰嗦,这也是造成英语翻译题型得分低的原因。今天小编​要讨论考研英语翻译:技术进步的方方面面。

  There will betelevision chat shows hosted by robots, and cars with pollution monitors tha twill disable them when they offend.

  译文:

  将会出现由机器人主持的电视谈话节目,还会出现带有污染监控器的小汽车;当小汽车排污超标的时候,污染监控器将会使小汽车停止行驶。

  或者:

  电视谈话节目将会由机器人来主持,小汽车也会装上污染监控器;一旦小汽车排污超标,污染监控器将会使其停止行驶。

  词汇记忆要点:

  host

  robot

  monitor (v. n.)

  offend

  结构和汉译逻辑记忆要点:

  there be句型,一般用“有”来翻译。

  注意hosted by…和with pollution monitors都是短语作定语,修饰前面的中心词。

  by可以翻译为“由”。

  offend本义叫“冒犯,伤害”,这里指“冒犯污染监控器”,引申为排污超标。它其实也有“违反”的意思。

  they和them第三人称代词,要指代明确。

分享到

微信咨询

微信中长按识别二维码 咨询客服

全部资讯

copyright ©2006-2020 华图教育版权所有